BEGIN:VCALENDAR
VERSION:2.0
PRODID:-//Living the City - ECPv6.0.3//NONSGML v1.0//EN
CALSCALE:GREGORIAN
METHOD:PUBLISH
X-WR-CALNAME:Living the City
X-ORIGINAL-URL:https://livingthecity.eu
X-WR-CALDESC:Veranstaltungen für Living the City
REFRESH-INTERVAL;VALUE=DURATION:PT1H
X-Robots-Tag:noindex
X-PUBLISHED-TTL:PT1H
BEGIN:VTIMEZONE
TZID:Europe/Berlin
BEGIN:DAYLIGHT
TZOFFSETFROM:+0100
TZOFFSETTO:+0200
TZNAME:CEST
DTSTART:20200329T010000
END:DAYLIGHT
BEGIN:STANDARD
TZOFFSETFROM:+0200
TZOFFSETTO:+0100
TZNAME:CET
DTSTART:20201025T010000
END:STANDARD
END:VTIMEZONE
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Europe/Berlin:20201030T170000
DTEND;TZID=Europe/Berlin:20201101T200000
DTSTAMP:20260607T182058
CREATED:20200909T095743Z
LAST-MODIFIED:20221017T134915Z
UID:1100-1604077200-1604260800@livingthecity.eu
SUMMARY:[:de]Over/come: No Shade at Living the City[:]
DESCRIPTION:*Der Work­shop richtet sich ins­beson­dere an BIPOC\, denen bei der Vor­reg­istrierung auch Pri­or­ität eingeräumt wird.Kün­st­lerin­nen und Kün­stler aus mar­gin­al­isierten Gemein­schaften\, die oft am Rande der Gesellschaft agieren\, leis­ten einen enor­men Beitrag zur Schaf­fung von Räu­men\, in denen Grup­pen von Men­schen zusam­menkom­men kön­nen\, um frei von den ihnen aufer­legten Zwän­gen zu sozial­isieren\, zu feiern und inno­v­a­tiv zu sein\, und diese Räume bilden die Grund­lage für die etablierten Räume des Nachtlebens\, die für Städte wie Berlin prä­gend gewor­den sind. Es kommt jedoch nicht oft vor\, dass diese Men­schen nicht entsprechend für ihre Arbeit und ihren Beitrag bezahlt wer­den\, ins­beson­dere im Ver­gle­ich zu ihren Kol­le­gen\, die den Main­stream-Iden­titäten ange­hören. Regelmäßig wer­den ihnen bürokratis­che Hin­dernisse und struk­turelle Her­aus­forderun­gen aufer­legt\, die ihnen den Zugang zu finanziellen\, räum­lichen und anderen Ressourcen erschw­eren.Dieser dre­itägige Work­shop des Berlin­er Kollek­tivs No Shade soll Kün­st­lerin­nen und Kün­stlern aus mar­gin­al­isierten Iden­titäten helfen\, mit diesen Bar­ri­eren umzugehen—wie sie finanzielle Mit­tel erhal­ten\, Sicht­barkeit erlan­gen und ihr beru­flich­es Wach­s­tum fördern kön­nen. Die Vorträge und Vor­lesun­gen sind auf Men­schen zugeschnit­ten\, die auf­grund ihrer Per­sön­lichkeit und der spez­i­fis­chen Ein­schränkun­gen\, die mit der Nichtzuge­hörigkeit zu ein­er hege­mo­ni­alen demografis­chen Gruppe ver­bun­den sind\, Schwierigkeit­en haben.Wichtige Infor­ma­tio­nen: Auf­grund von Coro­na-Beschränkun­gen haben wir eine begren­zte Kapaz­ität. Wenn Sie sich angemeldet haben und es doch nicht schaf­fen an dem Work­shop teilzunehmen\, senden Sie uns bitte eine Nachricht an noshade.workshop@gmail.com\, damit wir den Platz an jemand anderen vergeben kön­nen. Die Work­shops find­en in der Ausstel­lung Liv­ing the City im ehe­ma­li­gen Flughafen Berlin-Tem­pel­hof statt.ANMELDEFORMULAR:forms.gle/kY469tdboPLQFTqz9Weit­ere Infor­ma­tio­nen unter: www.facebook.com/events/1142744636160354/ \n\n\n\n\n\nNo Shade\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\n\n\n\n\n*The work­shop is addressed in par­tic­u­lar to BIPOC\, who will also be pri­or­i­tized in the pre-reg­is­tra­tion.Artists from mar­gin­al­ized com­mu­ni­ties\, often oper­at­ing on the fringes of soci­ety\, con­tribute enor­mous­ly for the cre­ation spaces where groups of peo­ple can come togeth­er to social­ize\, cel­e­brate\, and inno­vate free from the con­straints imposed on them\, and these spaces form the foun­da­tion for the estab­lished nightlife spaces that have become for­ma­tive for cities like Berlin. How­ev­er\, it is often that those peo­ple are not com­pen­sat­ed for their work and con­tri­bu­tion\, spe­cial­ly in com­par­i­son to their coun­ter­parts who belong to main­stream iden­ti­ties. Bureau­crat­ic obsta­cles and struc­tur­al chal­lenges are imposed on them on a reg­u­lar basis hin­der­ing their access for finan­cial\, spa­tial and oth­er types of resources.This three-day work­shop pre­sent­ed by the Berlin col­lec­tive No Shade aims to help artists from mar­gin­al­ized iden­ti­ties to deal with those barriers—how to get fund­ing\, vis­i­bil­i­ty and fos­ter their career growth. The lec­tures and talks are tai­lored for peo­ple who expe­ri­ence dif­fi­cul­ties due to who they are and the spe­cif­ic restric­tions that are embed­ded with not belong­ing to a hege­mon­ic demo­graph­ic.Impor­tant info: Due to coro­na restric­tions we have a lim­it­ed capac­i­ty\, if you have reg­is­tered and can’t make it\, please send us a mes­sage at noshade.workshop@gmail.com\, so we can give the spot to some­one else. The work­shops will be held in per­son inside the Liv­ing the City exhi­bi­tion in the for­mer air­port Berlin-Tem­pel­hof.REGISTRATION FORM:forms.gle/kY469tdboPLQFTqz9More info at: www.facebook.com/events/1142744636160354/ \n\n\n\n\n\nNo Shade
URL:https://livingthecity.eu/event/no-shade-clubvergence/
LOCATION:Workshop/Agora\, Platz der Luftbrücke 5\, Berlin\, 12101
CATEGORIES:Workshop,Livestream,extern
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Europe/Berlin:20201105T190000
DTEND;TZID=Europe/Berlin:20201105T210000
DTSTAMP:20260607T182058
CREATED:20200909T100705Z
LAST-MODIFIED:20221017T133129Z
UID:1106-1604602800-1604610000@livingthecity.eu
SUMMARY:[:de]Double Feature: 1. Jeanne van Heeswijk: Dreamscaping\, a collective topography of politically daring dreams and embodied community knowledges; 2. Anh-Linh Ngo (ARCH+): Politik des Raums im Neuen Berlin[:]
DESCRIPTION:Jeanne van Heeswijk ist eine in Rot­ter­dam lebende Kün­st­lerin\, die die Entste­hung von dynamis­chen und abwech­slungsre­ichen öffentlichen Räu­men unter­stützt\, um »das Lokale zu radikalisieren«. Ihre langfristig angelegten und in Nach­barschaften ver­ankerten Pro­jek­te hin­ter­fra­gen die Autonomie der Kun­st\, indem sie per­for­ma­tive Aktio­nen\, Diskus­sio­nen und andere For­men des Organ­isierens und der Päd­a­gogik kom­binieren\, um Nach­barschaften zu helfen\, die Kon­trolle über ihre eige­nen Zukün­fte zu übernehmen. Ihre laufende Forschung Train­ing für das »Noch-Nicht« entwick­elt ein Cur­ricu­lum von gemein­schaftlichem Ler­nen durch the­o­retis­che Rah­men\, per­for­ma­tive Work­shops\, das Bauen von »ler­nen­den Objek­ten« und durch das Entwick­eln von Test­feldern\, um das Train­ing für das »Noch-Nicht« auszupro­bieren.jeanneworks.netAnh-Linh Ngo ist Architekt\, Autor und Mither­aus­ge­ber von ARCH+. Er ist Mit­be­grün­der der inter­na­tionalen Ini­tia­tive pro­jekt bauhaus\, die sich von 2015–19 mit Sym­posien\, Work­shops\, Pop-up-Ausstel­lun­gen und ein­er Per­for­mance kri­tisch mit den Ideen des Bauhaus auseinan­der­set­zt. Er war Mit­glied des Kun­st­beirats des ifa (Insti­tut für Aus­lands­beziehun­gen) (2010–16)\, für das er 2009 die Wan­der­ausstel­lung Post-Oil City entwick­elte. 2018 hat­te die von ihm mitini­ti­ierte und ‑kuratierte ifa-Ausstel­lung An Atlas of Com­mon­ing: Orte des Gemein­schaf­fens in Berlin Pre­miere und tourt seit­dem für 10 Jahre weltweit. Er ist Kura­to­ri­umsmit­glied der IBA 2027 StadtRe­gion Stuttgart. \n\n\n\narchplus.net \n\n\n\n\n\nJeanne van Heeswijk\n\n\n\nAnh-Linh Ngo\, Foto: Noshe\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\n\n\n\n\nJeanne van Heeswijk is a Rot­ter­dam based artist who facil­i­tates the cre­ation of dynam­ic and diver­si­fied pub­lic spaces to »rad­i­cal­ize the local.« Her long-scale com­mu­ni­ty-embed­ded projects ques­tion art’s auton­o­my by com­bin­ing per­for­ma­tive actions\, dis­cus­sions\, and oth­er forms of orga­niz­ing and ped­a­gogy to assist com­mu­ni­ties in tak­ing con­trol of their futures. Her ongo­ing research train­ing for the »Not Yet« devel­ops a cur­ricu­lum of com­mu­ni­ty learn­ings through the­o­ret­i­cal frame­works\, per­for­ma­tive work­shops\, cre­at­ing »learn­ing objects\,« and devel­op­ing test sites to enact train­ing for the »Not Yet.«jeanneworks.netAnh-Linh Ngo is an archi­tect\, author\, and co-edi­tor of ARCH+. He is co-founder of the inter­na­tion­al ini­tia­tive pro­jekt bauhaus\, which\, from 2015–19\, crit­i­cal­ly exam­ined Bauhaus ideas through sym­posia\, work­shops\, pop-up exhi­bi­tions\, and a per­for­mance. He was a mem­ber of the art advi­so­ry board of the ifa (Insti­tute for For­eign Cul­tur­al Rela­tions\, 2010–16)\, for which he devel­oped the tour­ing exhi­bi­tion Post-Oil City in 2009. In 2018\, the ifa exhi­bi­tion An Atlas of Com­mon­ing: Places of Col­lec­tive Pro­duc­tion\, which he co-ini­ti­at­ed and curat­ed\, pre­miered in Berlin and has been tour­ing world­wide for ten years. He is a mem­ber of the board of trustees of the IBA 2027 StadtRe­gion Stuttgart. \n\n\n\narchplus.net \n\n\n\n\n\nJeanne van Heeswijk\n\n\n\nAnh-Linh Ngo\, Pho­to: Noshe
URL:https://livingthecity.eu/event/double-feature-1-jeanne-van-heeswijk-dreamscaping-a-collective-topography-of-politically-daring-dreams-and-embodied-community-knowledges-2-anh-linh-ngo-arch-politik-des-raums-im-neuen-berlin/
LOCATION:digital
CATEGORIES:Vortrag,Livestream,extern,doublefeature
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Europe/Berlin:20201112T190000
DTEND;TZID=Europe/Berlin:20201112T210000
DTSTAMP:20260607T182058
CREATED:20201112T111519Z
LAST-MODIFIED:20221017T132925Z
UID:3645-1605207600-1605214800@livingthecity.eu
SUMMARY:[:de]Double Feature: 1. Bani Abidi: Funland—Stories About Waiting; 2. Jeppe Hein: In the City[:]  Kopieren
DESCRIPTION:Bani Abi­di ist bekan­nt für ihre unver­wech­sel­bare Filmäs­thetik\, die von sub­tilem Humor und den dun­klen Absur­ditäten des All­t­ags geprägt ist. Abi­di nutzt Film oft als Erin­nerungswerkzeug; sie verbindet dies mit Poe­sie und fik­tionalen Ele­menten. Momen­tan in Berlin und Karachi lebend\, nimmt sie die Rolle ein­er Geschicht­en­erzäh­lerin und Stadtarchäolo­gin ein\, die von den Städten berichtet\, in denen sie gelebt hat. Fik­tive Nar­ra­tive über­schnei­den sich mit indi­vidu­ellen Erfahrun­gen und stellen dif­feren­zierte Fra­gen\, etwa zu Patriotismus—vor allem mit Blick auf die his­torischen Kon­flik­te und geopoli­tis­chen Beziehun­gen zwis­chen benach­barten Natio­nen wie Indi­en und Pak­istan. Ihre Arbeit­en erzählen Geschicht­en von ehrgeizigen Träu­men und vom Scheit­ern und behan­deln dabei das Ver­hält­nis zwis­chen Staats­macht\, Patri­o­tismus und Größen­wahn.baniabidi.comJeppe Hein ist ein dänis­ch­er Instal­la­tion­skün­stler\, der bekan­nt dafür ist\, exper­i­mentelle und inter­ak­tive Arbeit­en zu pro­duzieren\, die ver­schiedene Ele­mente der Architek­tur\, Kun­st und sog­ar tech­nis­chen Erfind­un­gen kom­binieren. Seine Arbeit­en sind einzi­gar­tig in ihrer for­malen Ein­fach­heit\, fall­en häu­fig durch ihren Humor auf und begin­nen einen lebendi­gen Dia­log mit den Tra­di­tio­nen des Min­i­mal­is­mus und der Konzep­tkun­st der 1970er. Die oft über­raschen­den und faszinieren­den Ele­mente sein­er Arbeit­en verorten die Betra­ch­t­en­den im Zen­trum des Geschehens und fokussieren auf ihre Erfahrung und Wahrnehmung des sie umgeben­den Raums. \n\n\n\njeppehein.net \n\n\n\n\n\nBani Abi­di\n\n\n\nJeppe Hein\, Foto: Tom-Wagner\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nBani Abi­di is known for her dis­tinc­tive approach to film­mak­ing\, which derives from the dark absur­di­ties of every­day life. Abi­di often uses video as her tool for mnemon­ic recall while embed­ding the medi­um with a poet­ic func­tion and lay­ers of fic­tion. Cur­rent­ly based in Berlin and Karachi\, she assumes the role of a sto­ry­teller and urban archae­ol­o­gist in telling the sto­ries of cities in which she has lived. Fic­tion­al nar­ra­tives tra­verse indi­vid­ual expe­ri­ences and ask com­plex ques­tions on patri­o­tism\, framed by the his­toric pow­er strug­gles and geopo­lit­i­cal rela­tions between neigh­bor­ing nation-states India and Pak­istan. Her works spin tales of ambi­tion and fail­ure\, while the­ma­tiz­ing the rela­tion­ship between state pow­er\, patri­o­tism\, and mega­lo­ma­nia.baniabidi.comJeppe Hein is a Dan­ish instal­la­tion artist well known for pro­duc­ing exper­i­men­tal and inter­ac­tive works that com­bine dif­fer­ent ele­ments of archi­tec­ture\, art\, and even tech­ni­cal inven­tions. Unique in their for­mal sim­plic­i­ty and notable for their fre­quent use of humor\, his works engage in a live­ly dia­logue with the tra­di­tions of Min­i­mal­ist sculp­ture and Con­cep­tu­al art of the 1970s. His works often fea­ture sur­pris­ing and cap­ti­vat­ing ele­ments which place spec­ta­tors at the cen­ter of events and focus on their expe­ri­ence and per­cep­tion of the sur­round­ing space. \n\n\n\njeppehein.net \n\n\n\n\n\nBani Abi­di\n\n\n\nJeppe Hein\, Pho­to: Tom-Wagner
URL:https://livingthecity.eu/event/double-feature-1-bani-abidi-funland-stories-about-waiting-2-jeppe-hein-in-the-city-copy/
LOCATION:digital
CATEGORIES:Vortrag,Livestream,extern,doublefeature
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Europe/Berlin:20201116T110000
DTEND;TZID=Europe/Berlin:20201116T163000
DTSTAMP:20260607T182058
CREATED:20200912T073841Z
LAST-MODIFIED:20201119T122613Z
UID:1402-1605524400-1605544200@livingthecity.eu
SUMMARY:[:de]vhw—Bundesverband für Wohnen und Stadtentwicklung e.V.: Quartiere neu denken[:]
DESCRIPTION:Die Tagung nimmt das Quarti­er als zen­trale Hand­lungsebene der Leipzig Char­ta in den Fokus. Aus ver­schiede­nen fach­lichen Per­spek­tiv­en blick­en die Kon­ferenzbeiträge auf die Quartiersebene\, disku­tieren zen­trale Her­aus­forderun­gen unser­er Zeit und zeigen neue Wege für die Prax­is auf.Ohne das Quartier—die sozial­räum­liche Sphäre\, in der Begeg­nung und soziale Inter­ak­tion\, Grass­roots-Engage­ment und Par­tizipa­tion\, Inno­va­tion und Inter­ven­tion stattfinden—wäre die Leipzig Char­ta nicht zu denken. Deshalb ist es wichtig\, die Quartiersebene selb­st in den Fokus der Aufmerk­samkeit zu rück­en. Dazu will die Tagung anre­gen\, die der vhw—Bundesverband für Wohnen und Stad­ten­twick­lung e. V. mit seinem Kom­pe­ten­zfeld „Denkw­erk­statt Quarti­er“ in Koop­er­a­tion mit dem Arbeit­skreis Quartiers­forschung der Deutschen Gesellschaft für Geo­gra­phie durch­führt.In sechs Beiträ­gen wer­den zen­trale Facetten des The­mas aufgezeigt\, darüber hin­aus beste­ht Raum für Aus­tausch\, Diskus­sion und Ver­net­zung.Die Ver­anstal­tung wird rein dig­i­tal auf Basis eines Cis­co WebEx-Meet­ings nach vorheriger Anmel­dung unter lgarbe@vhw.de stat­tfind­en. Nähere Infor­ma­tio­nen find­en Sie unter www.vhw.de/termine/tagung-quartiere-neu-denken \n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nDie Tagung nimmt das Quarti­er als zen­trale Hand­lungsebene der Leipzig Char­ta in den Fokus. Aus ver­schiede­nen fach­lichen Per­spek­tiv­en blick­en die Kon­ferenzbeiträge auf die Quartiersebene\, disku­tieren zen­trale Her­aus­forderun­gen unser­er Zeit und zeigen neue Wege für die Prax­is auf.Ohne das Quartier—die sozial­räum­liche Sphäre\, in der Begeg­nung und soziale Inter­ak­tion\, Grass­roots-Engage­ment und Par­tizipa­tion\, Inno­va­tion und Inter­ven­tion stattfinden—wäre die Leipzig Char­ta nicht zu denken. Deshalb ist es wichtig\, die Quartiersebene selb­st in den Fokus der Aufmerk­samkeit zu rück­en. Dazu will die Tagung anre­gen\, die der vhw – Bun­desver­band für Wohnen und Stad­ten­twick­lung e. V. mit seinem Kom­pe­ten­zfeld „Denkw­erk­statt Quarti­er“ in Koop­er­a­tion mit dem Arbeit­skreis Quartiers­forschung der Deutschen Gesellschaft für Geo­gra­phie durch­führt.In sechs Beiträ­gen wer­den zen­trale Facetten des The­mas aufgezeigt\, darüber hin­aus beste­ht Raum für Aus­tausch\, Diskus­sion und Ver­net­zung.Die Ver­anstal­tung wird rein dig­i­tal auf Basis eines Cis­co WebEx-Meet­ings nach vorheriger Anmel­dung unter lgarbe@vhw.de stat­tfind­en. Nähere Infor­ma­tio­nen find­en Sie unter www.vhw.de/termine/tagung-quartiere-neu-denken
URL:https://livingthecity.eu/event/vhw-bundesverband-fuer-wohnen-und-stadtentwicklung-e-v-quartiere-neu-denken/
LOCATION:digital
CATEGORIES:extern,Online-Konferenz
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Europe/Berlin:20201119T190000
DTEND;TZID=Europe/Berlin:20201119T210000
DTSTAMP:20260607T182058
CREATED:20200909T102515Z
LAST-MODIFIED:20221017T132646Z
UID:1120-1605812400-1605819600@livingthecity.eu
SUMMARY:[:de]Double Feature: Matylda Krzykowski & Maria Inés Plaza Lazo: Feuerproben[:]
DESCRIPTION:Matyl­da Krzykows­ki ist Designer­in und Kura­torin\, die sich mit kol­lab­o­ra­tiv­en und per­for­ma­tiv­en Pro­jek­ten im physis­chen und dig­i­tal­en Raum auseinan­der­set­zt. Krzykowskis Arbeit ist intro­spek­tiv\, indem sie die inneren Mech­a­nis­men von Design\, Kun­st und Architek­tur unter­sucht und mit ihnen exper­i­men­tiert. In diesem Sinne zer­legen ihre Pro­jek­te den Design­prozess in seine unter­schiedlichen Schritte—vom materiellen und per­sön­lichen Anfang zu Method­olo­gien und Bil­dung; von Net­zw­erken zu sozialen Pro­jek­tio­nen\, und das Spek­trum dazwis­chen. Mit einem starken Blick für Trans­diszi­pli­nar­ität als Diszi­plin erforscht ihre Arbeit im Rah­men dieser Fra­gen nicht nur den Inhalt\, son­dern auch die Form\, für die kün­st­lerische Bezüge hergestellt wer­den. Unter anderem bein­hal­teten ihre Werkzeuge der Erforschung Instal­la­tio­nen\, Szenografie\, kün­st­lerische Leitung\, Chore­ografie\, Reportage\, TV Game Shows\, The­ater und inno­v­a­tive und exper­i­mentelle For­mate\, die von Ausstel­lun­gen und Work­shops bis hin zu Inter­ven­tio­nen und Gesprächen reichen.matyldakrzykowski.comMaría Inés Plaza Lazo (*1989\, Guayaquil\, Ecuador) lebt und arbeit­et als Kun­stkri­tik­erin und Kura­torin zwis­chen Berlin und den Straßen der Welt. Zusam­men mit Paul Sochac­ki und Ali­na Kolar ist sie Her­aus­ge­berin von Arts of the Work­ing Class\, eine mehrsprachige Straßen­zeitung für Armut\, Reich­tum und Kun­st. Arts of the Work­ing Class erscheint alle zwei Monate und enthält Beiträge von Künstler*innen und Denker*innen aus ver­schiede­nen Bere­ichen und Län­dern. Sie richtet sich an die Arbeiter*innenklasse\, also an alle\, und es geht um alles\, das allen gehört. Wer sie verkauft\, ver­di­ent mit. Verkäufer*innen auf den Straßen behal­ten den vollen Preis. Alle Künstler*innen\, deren Arbeit bewor­ben wer­den\, gestal­ten mit.artsoftheworkingclass.org \n\n\n\n\n\nMatyl­da Krzykows­ki © Tung Walsh\n\n\n\nMaría Inés Plaza Lazo © Alex John Beck\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\n\n\n\n\nMatyl­da Krzykows­ki is a design­er and cura­tor focus­ing on col­lab­o­ra­tive and per­for­ma­tive projects in phys­i­cal and dig­i­tal space. Krzykowski’s work is intro­spec­tive\, as it explores and exper­i­ments with the inner mech­a­nisms of design\, art\, and archi­tec­ture. As such\, her projects dis­sect the design process to its dif­fer­ent stages—from mate­r­i­al and per­son­al ori­gins\, to method­olo­gies and edu­ca­tion; from net­works to social pro­jec­tions\, and the spec­trum in between. With a strong per­spec­tive on trans­dis­ci­pli­nar­i­ty as a dis­ci­pline\, her work with­in these ques­tions explores not only con­tent but also form\, for which artis­tic links are made. Among oth­ers\, her tools of explo­ration have includ­ed instal­la­tions\, scenog­ra­phy\, art direc­tion\, chore­og­ra­phy\, reportage\, TV game shows\, the­ater\, and inno­v­a­tive and exper­i­men­tal for­mats that range from exhi­bi­tions and work­shops to inter­ven­tions and talks.matyldakrzykowski.comMaría Inés Plaza Lazo lives and works as an art crit­ic and cura­tor between Berlin and the streets of the world. She pub­lish­es Arts of the Work­ing Class togeth­er with Paul Sochac­ki and Ali­na Kolar\, a mul­ti-lin­gual street jour­nal on pover­ty and wealth\, art and soci­ety. Arts of the Work­ing Class is pub­lished every two months and con­tains con­tri­bu­tions by artists and thinkers from dif­fer­ent fields and in dif­fer­ent lan­guages. Its terms are based upon the work­ing class\, mean­ing every­one\, and it reports every­thing that belongs to every­one. Every­one who sells this street jour­nal earns mon­ey direct­ly. Ven­dors keep 100% of the sales. Every artist whose work is adver­tised\, designs its sub­stance with the mag­a­zine.artsoftheworkingclass.org \n\n\n\n\n\nMatyl­da Krzykows­ki © Tung Walsh\n\n\n\nMaría Inés Plaza Lazo © Alex John Beck
URL:https://livingthecity.eu/event/matylda-krzykowski-maria-ines-plaza-lazo-feuerproben/
LOCATION:digital
CATEGORIES:Vortrag,Livestream,extern,doublefeature
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Europe/Berlin:20201122T160000
DTEND;TZID=Europe/Berlin:20201122T180000
DTSTAMP:20260607T182059
CREATED:20200910T083402Z
LAST-MODIFIED:20201119T083320Z
UID:1188-1606060800-1606068000@livingthecity.eu
SUMMARY:[:de]Torhaus Berlin: Sitemaking—eine design & build staycation mit Non Voyage (Online-Veranstaltung)[:en]Torhaus Berlin: Sitemaking—A design & build staycation with Non Voyage (Online prep session)[:]
DESCRIPTION:Im Okto­ber hat­ten wir zur Pilotver­anstal­tung von Non Voy­age ein­ge­laden: Einem auf­streben­den speku­la­tiv­en Think-Tank rund um die zen­trale Forschungs­frage: „Wie kön­nen Touris­mus­in­fra­struk­turen eine Ressource für plan­e­tarische Heilung sein? Die näch­ste Ver­anstal­tung wäre der Sitemak­ing-Work­shop gewe­sen. Eine “Design & Build Stay­ca­tion”\, bei der Site-see­ing und Place­mak­ing zu Pro­to­typen begehrenswert­er touris­tis­ch­er Reiseziele verschmelzen.  \n\n\n\n  \n\n\n\nAuf­grund von Covid-Bes­tim­mungen wird der physis­che Work­shop ver­schoben\, aber trotz­dem wollen wir euch zum gemein­samen vor­bere­it­en und aus­tauschen während ein­er Online-Sitzung ein­laden. Außer­dem soll weit­er unter­sucht wer­den inwiefern touris­tis­che Infra­struk­turen und die Zukun­ft unseres Plan­eten zusammenhängen.  \n\n\n\n  \n\n\n\nBei Inter­esse schickt uns gerne eine Mail an: nonvoyagers@gmail.comWeit­ere Details find­et ihr in der Face­book Ver­anstal­tung. \n\n\n\n  \n\n\n\nDer Work­shop wir in englis­ch­er Sprache stattfinden. \n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nAs part of Torhaus Berlin’s res­i­den­cy in the exhi­bi­tion\, Non Voy­age\, an emerg­ing spec­u­la­tive think-tank\, made their pilot event. It was a fruit­ful ideas exchange sur­round­ing their main research ques­tion: “Can Tourism infra­struc­ture be a resource for plan­e­tary healing?” \n\n\n\n  \n\n\n\nThe next event was sup­posed to be the Sitemak­ing work­shop. A design & build stay­ca­tion\, where Site­see­ing and Place­mak­ing merge to pro­to­type desir­able touris­tic des­ti­na­tions. Due to Covid reg­u­la­tions\, the phys­i­cal work­shop is post­poned\, but this impor­tant prepa­ra­tion ses­sion for the phys­i­cal future work­shop will be held online. \n\n\n\n  \n\n\n\nPar­tic­i­pants will dis­cuss and fur­ther inves­ti­gate what Tourism infra­struc­ture is and what plan­e­tary heal­ing could mean. \n\n\n\n  \n\n\n\nTo join the jour­ney (par­tic­i­pate)\, please send an email to nonvoyagers@gmail.comand check the FB event for fur­ther details.
URL:https://livingthecity.eu/event/torhaus-berlin-open-programm-copy/
LOCATION:digital
CATEGORIES:Workshop,extern
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Europe/Berlin:20201124T090000
DTEND;TZID=Europe/Berlin:20201125T130000
DTSTAMP:20260607T182059
CREATED:20200912T080146Z
LAST-MODIFIED:20201123T074325Z
UID:1408-1606208400-1606309200@livingthecity.eu
SUMMARY:[:de]Digitales Forum Urbane Agenda für die EUKultur und baukulturelles Erbe in Europa—stärken—fördern—weiterentwickeln[:en]Digital Forum Urban Agenda for the EUCulture and Cultural Heritage in Europe —strengthen—promote—develop[:]
DESCRIPTION:Kul­tur und Baukul­tur sind wichtige Grund­la­gen für die Weit­er­en­twick­lung unser­er Leben­sräume. Als Ressource und Entwick­lungspoten­zial für die Schaf­fung gerechter\, grün­er und pro­duk­tiv­er Städte prägt das baukul­turelle Erbe die Städte Europas tief­greifend und trägt wesentlich zur Leben­squal­ität bei. Doch: Wie umge­hen mit dem kul­turellen Erbe? Wie kann dieses geschützt und gle­ichzeit­ig weit­er-entwick­elt wer­den? Und wie kann es sowohl sozial als auch ökol­o­gisch und ökonomisch in Wert geset­zt wer­den? Die Part­ner­schaft für Kul­tur und kul­turelles Erbe in der Urba­nen Agen­da für die EU hat einen über­greifend­en\, ganzheitlichen und prag­ma­tis­chen Ansatz entwick­elt und bietet allen Inter­essierten Mit­sprachemöglichkeit­en bei der Entwick­lung dieses wichti­gen Arbeits­felds. Die Part­ner­schaft ist ein Net­zw­erk aus 30 Part­nern\, welche derzeit eine Rei­he von Pilot­pro­jek­ten und Hand­lungsempfehlun­gen\, sog. „Aktio­nen“\, zum besseren Umgang mit dem kul­turellen Erbe und zur Stärkung der be-stan­dori­en­tierten Stad­ten­twick­lung in der EU erar­beit­en. Die einzel­nen Aktio­nen und Ziele wer­den in einem Aktion­s­plan zusammengefasst. \n\n\n\nDas Bun­desmin­is­teri­um des Innern\, für Bau und Heimat und die Nationale Regierungs­be­hörde Ital­iens für ter­ri­to­ri­alen Zusam­men­halt laden Sie im Rah­men der EU-Rat­spräsi­dentschaft zum dig­i­tal­en Forum der Part­ner­schaft für Kul­tur und kul­turelles Erbe der Urba­nen Agen­da für die EU am 24. und 25. Novem­ber 2020. Im Rah­men des Forums wird der Aktion­s­plan zum Umgang mit dem kul­turellen Erbe disku­tiert und finalisiert. \n\n\n\nAuf­grund der COVID-19-Pan­demie soll die Ver­anstal­tung dig­i­tal stat­tfind­en; über inter­ak­tive Mod­ule kön­nen Sie sich aktiv beteili­gen. Ein detail­liertes Pro­gramm wird rechtzeit­ig versendet. Bitte beacht­en Sie\, dass die Kon­ferenz auf Englisch abge­hal­ten wird. \n\n\n\n24. Novem­ber: 9:00—15:0025. Novem­ber: 9:00—13:00 \n\n\n\nSchon heute kön­nen Sie sich per Link für die Ver­anstal­tung anmelden:ec.europa.eu/eusurvey/runner/StakeholderConferenceRegistrationForm \n\n\n\nLive-Stream: https://www.bmi.bund.de/EN/eu-council-presidency/news/news_node.html \n\n\n\n\n\n© Jan Schultheiß\n\n\n\n\n\n\n\n\n\nCul­ture and Cul­tur­al Her­itage are impor­tant cor­ner­stones for the sus­tain­able devel­op­ment of our liv-ing envi­ron­ment. As a resource and poten­tial to cre­ate just\, green and pro­duc­tive cities\, cul­tur­al her­itage has a pro­found effect on the cities of Europe and makes essen­tial con­tri­bu­tions to the qual­i­ty of life. But: How to deal with cul­tur­al her­itage? How to pro­tect and devel­op it at the same time? And how to put it into val­ue social­ly\, eco­log­i­cal­ly and eco­nom­i­cal­ly? The Part­ner­ship for Cul­ture and Cul­tur­al Her­itage of the Urban Agen­da for the EU has devel­oped a com­pre­hen­sive\, holis­tic and prag­mat­ic approach\, and it offers inter­est­ed stake­hold­ers the oppor­tu­ni­ty to par­tic­i­pate in the devel­op­ment of this impor­tant Euro­pean task. The Part­ner­ship con­sists of a net­work of 30 select­ed part­ners from across Europe. This net­work is cur­rent­ly work­ing on sev­er­al pilot projects and rec­om­men­da­tions\, so-called “actions”\, to man­age cul­tur­al her­itage and to fos­ter fur­ther devel­op­ment while focus­ing on the exist­ing\, grown Euro­pean city. The Actions and their aims are sum­ma­rized in an Action Plan. \n\n\n\nThe Ger­man Fed­er­al Min­istry of the Inte­ri­or\, Build­ing and Com­mu­ni­ty and the Ital­ian Nation­al Gov­ern­men­tal Agency for Ter­ri­to­r­i­al Cohe­sion invite you to attend the dig­i­tal Forum Urban Agen­da for the EU on the 24th and 25th of Novem­ber 2020 as part of the EU Coun­cil Pres­i­den­cy. Dur­ing the Forum\, the Action Plan on cul­tur­al her­itage will be dis­cussed and final­ized.Due to the COVID-19 pan­dem­ic\, the event is planned in a dig­i­tal for­mat\, and atten­dees will be able to active­ly par­tic­i­pate via inter­ac­tive online mod­ules. A detailed pro­gram will be dis­trib­uted in time. Please note that the con­fer­ence will be held in English. \n\n\n\n9:00—15:00 on 24 Novem­ber and 9:00—13:00 on 25 November \n\n\n\nYou may already reg­is­ter now using the fol­low­ing link:ec.europa.eu/eusurvey/runner/StakeholderConferenceRegistrationForm \n\n\n\nLive stream: https://www.bmi.bund.de/EN/eu-council-presidency/news/news_node.html \n\n\n\n\n\n© Jan Schultheiß
URL:https://livingthecity.eu/event/bundesinstitut-fuer-bau-stadt-und-raumforschung-forum-urbane-agenda-fuer-die-eu-kultur-und-baukulturelles-erbe-in-europa-staerken-foerdern-weiterentwickeln/
LOCATION:digital
CATEGORIES:extern,Online-Konferenz
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Europe/Berlin:20201126T190000
DTEND;TZID=Europe/Berlin:20201126T210000
DTSTAMP:20260607T182059
CREATED:20200909T104625Z
LAST-MODIFIED:20221017T132427Z
UID:1127-1606417200-1606424400@livingthecity.eu
SUMMARY:[:de]Double Feature: 1. NICHE Art and Architecture Tours: Finding the City; 2. Franka Marlene Foth: The Body vs. Space[:]
DESCRIPTION:Die mul­ti­diszi­plinäre Kul­tur­a­gen­tur NICHE zeigt neue Per­spek­tiv­en— durch Ausstel­lun­gen\, Architek­tur­pro­jek­te und mit maßgeschnei­derten Kun­st- und Architek­tur­führun­gen. NICHE wurde von den Kun­sthis­torik­erin­nen Ste­fanie Gerke und Nele Hein­evet­ter sowie der Architek­tin und Denkmalpflegerin Katha­ri­na Beck­mann gegrün­det und arbeit­et zusam­men mit einem mul­ti­diszi­plinären Team aus Kun­sthis­torik­erin­nen\, Architek­turhis­torik­erin­nen\, Kul­tur­wis­senschaft­lerin­nen\, Kün­st­lerin­nen und Architek­tin­nen.nicheberlin.deFran­ka Mar­lene Foth ist eine trans­me­di­ale Chore­o­graphin\, Kreative und junge Regis­seurin aus Berlin\, die in ein­er mul­ti­diszi­plinären Sphäre von Bühne und Film\, Musik\, Mod­e­pro­duk­tion und Kol­lab­o­ra­tio­nen mit Künstler*innen aus ver­schiede­nen kreativ­en Bere­ichen arbeit­et. Mit Bewe­gung und struk­turi­ertem Tanz hebt Fran­ka Mar­lene Foth die Musik her­vor\, set­zt Akzente\, um Span­nung aufzubauen\, die es der reinen Emo­tion ermöglicht\, an der Ober­fläche aufzu­tauchen\, sich aufzubauen und schließlich zu explodieren. Chore­o­gra­phie wird zum Werkzeug des Erzäh­lens\, ein zusät­zlich­es musikalis­ches Ele­ment\, das eine Übertrei­bung der­jeni­gen Sen­sa­tio­nen darstellt\, die Betrachter*innen und Hörer*innen erleben. \n\n\n\nfrankamarlenefoth.com \n\n\n\n\n\nNiche\, Foto: Mary Scherpe\n\n\n\nFranke Mar­lene Foth\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\n\n\n\n\nNICHE Berlin offers pri­vate per­son­al­ized art and archi­tec­ture tours that will get you there. In an authen­tic Berlin expe­ri­ence\, they show you the city’s hard-to-find\, inno­v­a­tive archi­tec­ture gems and exper­i­men­tal\, emerg­ing art spaces. NICHE is the brain­child of art his­to­ri­ans Ste­fanie Gerke and Nele Hein­evet­ter\, as well as archi­tect and archi­tec­tur­al his­to­ri­an Katha­ri­na Beck­mann. They work with a mul­ti­dis­ci­pli­nary team of art his­to­ri­ans\, archi­tects\, her­itage con­ser­va­tors\, and artists.nicheberlin.deFran­ka Mar­lene Foth is a trans­me­dia chore­o­g­ra­ph­er\, cre­ative\, and young direc­tor from Berlin who works in a mul­ti­dis­ci­pli­nary sphere of stage and film\, music\, fash­ion pro­duc­tions\, and col­lab­o­ra­tions with artists from dif­fer­ent cre­ative fields. With move­ment and struc­tured dance\, Fran­ka Mar­lene empha­sizes the music\, places accents to build ten­sion that enables the pure emo­tion to sur­face\, build-up\, and even­tu­al­ly explode. Chore­og­ra­phy becomes a tool of sto­ry­telling\, an addi­tion­al music ele­ment that cre­ates a hyper­bole to the sen­sa­tions view­ers and lis­ten­ers go through. \n\n\n\nfrankamarlenefoth.com \n\n\n\n\n\nNiche\, Pho­to: Mary Scherpe\n\n\n\nFranke Mar­lene Foth
URL:https://livingthecity.eu/event/double-feature-1-niche-art-and-architecture-tours-finding-the-city-2-franka-marlene-foth-the-body-vs-space/
LOCATION:digital
CATEGORIES:Vortrag,Livestream,extern,doublefeature
END:VEVENT
END:VCALENDAR